使用APP可以使用朗读功能!选择内容朗读。下载APP
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
汤之问棘也是已:穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥囗(左“安”右“鸟”音yan4)笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
《齐谱》这部书,是记载怪异事物的。《齐谐》的记载说:'大鹏迁移到_去的时候,翅膀在水面上拍击,激起的水浪达三千里远,然后趁着上升的巨大旋风飞上九万里的高空,离开北海用六个月的时间飞到_才休息。象野马奔跑似的蒸腾的雾气,飞荡的尘土,都是生物用气息互相吹拂的结果。天的深蓝色,是它真正的颜色呢?还是因为它太远而没有尽头以致看不清楚呢?大鹏从高空往下看,也不过象人们在地面上看天一样罢了。
再说水聚积得不深,那末它负载大船就会浮力不足。倒一杯水在堂上低洼处,那末只有小草可以作为它的船;放只杯子在里面就会粘住,这是因为水浅船大的缘故。风聚积得不大,那末它负载巨大的翅膀就会升力不足。所以大鹏飞到九万里的高空,风就在下面了,然后才能乘风飞翔;背驮着青天,没有什么东西阻拦它,然后才能计划着向南飞。
蝉和学鸠笑话它说:'我一下子起来就飞,碰上树木就停下来,有时候飞不到,便落在地上就是了,哪里用得着飞上九万里的高空再向南飞那样远呢?'到郊外去旅行的人只要带三顿饭,吃完三顿饭就回家,肚子还是饱饱的;到百里外去旅行的人,头天晚上就要舂米做好干粮;到千里外去旅行的人,要用三个月积聚干粮。这两只飞虫又懂得什么呢?
知识少的比不上知识多的,年寿短的比不上年寿长的。根据什么知道这些是如此的呢?朝生暮死的菌类不知道一个月有开头一天和最后一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,这是寿命短的。楚国南部生长一种叫冥灵的树,把一千年当作一年。古代有一种叫大椿的树把一万六千年当作一年。彭祖只活了八百岁,可是现在却以长寿而特别闻名,一般人谈到长寿,就举彭祖去相比,这不是很可悲吗!
商汤问他的大夫棘,是这样说的:'北极地带的北部有个深而呈黑色的海,就是天的池。有鱼生长在那里,鱼身的宽度达到几千里,它的长度没有人能知道,它的名字叫做鲲。还有鸟生长在那里,它的名字叫做鹏。背就象一座泰山,翅膀象挂在天空的云彩。趁着象羊角般弯曲的巨大旋风飞上九万里的高空,穿过云层,背驮着青天,然后计划着向南飞,将要飞往_。小雀子笑话它说:'那大鹏将要飞到哪里去呢?我向上跳跃,不超过几丈就落下来,飞翔在飞蓬和青蒿之间,这也是飞翔的限度。可是它将要飞到哪里去呢?'这就是小和大的分别。
所以那些才智足以授给一个官职,品行可以适合一乡人的心意,道德符合一个君主的心意而又能取得全国人信任的人,他们看待自己,也象小雀子这样自视很高。宋荣子就笑话这样的人。再说宋荣子只是做到了所有当代的人称誉他也不会更受到鼓励,所有当代的人责难他也不会更感到沮丧,能确定物我的分别,明辨荣辱的界限,如此而已。他对于世俗的名誉,没有拼命追求。虽然如此,还有没树立的东西。
列子驾着风_,轻妙极了。十五天后才回到地上来。他对于求福的事情,没有拼命追求。这样做虽然免掉了步行,但还是要依靠风。
至于乘着天地的正气,驾驭阴、阳、风、雨、晦、田的变化,来漫游于无穷无尽的空间和时间之中,那种人还依靠什么呀!所以说:道行达到峰的人就没有'我',修养达到神化不测境界的人不求功利,圣明的人不求成名。
(2)鲲(kūn):传说中的大鱼。
(3)之:主谓之间取消句子独立性。
(4)其:表推测。
(5)鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。
(6)怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。
(7)垂:同“陲”,边际。
(8)海运:海动。古有“六月海动”之说。海运之时必有大风,因此大鹏可以乘风南行。
(9)徙:迁移。
(10)天池:天然形成的大海。
(11)《齐谐》:书名。出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。一说人名。
(12)志怪:记载怪异的事物。志,记载。
(13)水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。击:拍打。
(14)抟(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。
(15)扶摇:一种旋风,又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。
(16)九:表虚数,不是实指。
(17)去:离,这里指离开北海。“去以六月息者也”指大鹏飞行六个月才止息于南冥。一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。
(18)以:凭借。
(19)息:风。
(20)野马:指游动的雾气。古人认为:春天万物生机萌发,大地之上游气奔涌如野马一般。
(21)尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。
(22)生物:概指各种有生命的东西。
(23)息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。
(24)相:互相。
(25)吹:吹拂。
(26)苍苍:深蓝。
(27)其正色邪:或许是上天真正的颜色?其,抑,或许。正色,真正的颜色。邪,同“耶”,疑问语气词。
(28)极:尽。
(29)下:向下。
(30)亦:也。
(31)是:这样。
(32)已:罢了。
(33)覆:倾倒。
(34)坳堂:指堂中低凹处。坳(ào):凹陷不平。
(35)芥:小草。
(36)置杯焉则胶:将杯子放于其中则胶着搁浅。置,放。焉,于此。胶,指着地。
(37)斯:则,就。
(38)而后乃今:“今而后乃”的倒文,意为“这样,然后才……”。
(39)培:凭。
(40)莫之夭阏(yāoè):无所滞碍。夭,挫折。阏,遏制,阻止。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。
(41)图南:计划向南飞。
(42)蜩(tiáo):蝉。
(43)学鸠:斑鸠之类的小鸟名。
(44)决(xuè):疾速的样子。
(45)抢(qiāng):触,碰,着落。“抢”也作“枪”。
(46)榆枋:两种树名。榆,榆树。枋,檀木。
(47)控:投,落下。
(48)奚以:何以。
(49)之:去到。
(50)为:成为。
(51)南:名词作动词,向南(飞行)。
(52)“奚以……为”:即“哪里用得着……呢”。
(53)适:去,往。
(54)莽苍:色彩朦胧,遥远不可辨析,本指郊野的颜色,这里引申为近郊。
(55)三餐:指一日。意思是只需一日之粮。
(56)反:同“返”,返回。
(57)犹:还。
(58)果然:吃饱的样子。
(59)宿舂粮:即舂宿粮,舂捣一宿的粮食。宿:这里指一夜。
(60)之:此,这。
(61)二虫:指蜩与学鸠。虫:有动物之意,可译为小动物。
(62)知:知道。
(63)朝菌:一种大芝,朝生暮死的菌类植物。
(64)晦朔:晦,农历每月的最后一天,朔,农历每月的第一天。一说“晦”指月末,“朔”指月初。
(65)蟪蛄(huìgū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。
(66)冥灵:大树名。一说为大龟名。
(67)根据前后用语结构的特点,此句之下当有“此中年也”一句,但传统本子均无此句。
(68)大椿:传说中的大树名。一说为巨大的香椿。
(69)彭祖:传说中尧的臣子,名铿,封于彭,活了约八百岁。
(70)乃今:而今。
(71)以:凭。
(72)特:独。
(73)闻:闻名于世。
(74)众人:一般人。
(75)匹:配,比。
(76)汤:商汤。
(77)棘:汤时的贤大夫,《列子汤问》篇作“夏革(jí)”。
(78)已:矣。
(79)穷发:传说中极荒远的不生草木之地。发,指草木植被。
(80)修:长。
(81)泰山:在今山东泰安北。
(82)羊角:一种旋风,回旋向上如羊角状。
(83)绝:穿过。
(84)斥鴳(yàn):池沼中的小雀。斥,池,小泽。
(85)仞:古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。
(86)至:极点。
(87)小大之辩:小和大的区别。辩,同“辨”,分辨,分别。
(88)效:效力,尽力。
(89)官:官职。
(90)行(xíng):品行。
(91)比:合。
(92)合:使……满意。
(93)而:连词,表修饰。
(94)征:征服。
(95)宋荣子:一名宋钘(jiān),宋国人,战国时期的思想家。
(96)犹然:喜笑的样子;犹,通“繇”,喜。
(97)举:全。
(98)劝:勉励。
(99)非:责难,批评。
(100)沮(jǔ):沮丧。
2.抟:环旋着往上飞。扶摇:旋风。
3.夭阏(è):阻塞。
4.奚以……为:表反问,哪里用得着……呢?
5.晦:阴历每月最后一日。朔:阴历每月的第一日。
6.绝:超越。
2.三餐而反(通“返”,返回)
3.小知不及大知(通“智”,智慧)
4.此小大之辩也(通“辨”,区别)
5.而(nài)征一国者(通“耐”,能力)
6.旬有五日而后反(通“又”、“返”)
7.而御六气之辩(通“变”,变化)
8.而后乃今培风(通“凭”,凭借,依靠)
9.其正色邪(通“耶”,语气词)
10.汤之问棘也是已(通“矣”,语气词)
11.辩乎荣辱之境(通“辨”,辨明)
12.旬有五日而后反(通“又”,用于整数和余数之间)
2.果然:古义:很饱的样子。今义:副词,表示事实与所说或所料相符。
3.众人:古义:一般人。今义:多数人。
4.野马:古义:流动的雾气。今义:野生之马
5.羊角:古义:旋风。今义:羊的角
6.天池:古义:天然形成的大水池。今义:湖泊的名称(在吉林长白山)
7.海运:古义:海波动荡;今义:海洋运输
8.小年:古义:短的寿命;今义:指农历十二月二十四日,民间节日
9.是:古义:这;今义:作判断词
10.控:古义:投,落下;今义:控制
2.穷发之北,有冥海者,天池也。(……者,……也)
3.南冥者,天池也。(……者,……也)
4.此小大之辩也(……也)
5.此小年也(……也)
6.此大年也(……也)
7.此虽免乎行,犹有所待者也(……者也)
①奚以知其然也?(宾语前置句,=以奚知其然也)
②莫之夭阏(è)者(宾语前置,=莫夭阏之)
③彼且奚适也(宾语前置,=彼且适奚也)
④之二虫又何知(宾语前置,=之二虫又知何)
⑤彼且恶(wū)乎待哉(宾语前置,=彼且待恶乎哉)
2.状语后置句
①覆杯水于坳(āo)堂之上(介词结构后置,=于坳堂之上覆杯水)
②翱翔蓬蒿之间(介词结构后置,=于蓬蒿之间翱翔)
③去以六月息者也(介词结构后置,=以六月息去)
例:天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?
(译:天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?)
2.奚以……为:表反问,哪里用得着……呢
例:奚以之九万里而南为
(译:哪用飞到九万里的高处再往南去呢)
3.且夫:连词,表递进,况且,再说
4.故夫:语气词,表示要发议论,不译
5.若夫:连词,表示提出另一话题,至于
水击三千里(水,在水面上)
(二)名词作动词
1.奚以之九万里而南为(名作动,南行)
2.不过数仞而下(下,落下,降落)
(三)形容词作名词
《齐谐》者,志怪者也(形作名,怪异之事物)
(四)形容词作动词
怒而飞(怒,奋发,这里指鼓起翅膀)
(五)使动用法
1.德合一君,而征一国者(合:使……满意;征:使……信任)
2.彼于致福者(致,使……到来)